Libros de Kenji Miyazawa traducidas por Montse Watkins

Kenji MIYAZAWA, Tren nocturno de la vía láctea (cuentos) 宮沢賢治 『銀河鉄道の夜』ほか(スペイン語版)
tren_nocturno.jpg Traducción: Montse Watkins,
Editorial Gendaikikakushitsu, 1994 la primera edición,
1996 la edición revisada
Selección de los tres relatos más representativos de este clásico japonés. Mediante una acertada combinación de elementos fantásticos, espirituales y humorísticos, nos transporta a un mundo de sueños que descubre un modo más intenso de vivir.
モンセ・ワトキンス訳
現代企画室、1994年初版、1996年改訂版
Kenji MIYAZAWA, Historias mágicas (cuentos), 『どんぐりと山猫』ほか(スペイン語版)
historias_magicas.jpg Traducción: Montse Watkins,
Editorial Gendaikikakushitsu, 1996
Diez de los mejores cuentos del autor, que incluyen "Las bellotas y el gato montés", "Los osos del monte Nametoko" y "El pájaro estrella", además del famoso poema "Sin dejarse vencer por la lluvia", todos escritos con impactante belleza.
モンセ・ワトキンス訳
現代企画室、1996年
Kenji MIYAZAWA, El mesón con muchos pedidos (cuentos), 『注文の多い料理店』ほか(スペイン語版)
meson.jpg Traducción: Montse Watkins y Elena Gallego,
Editorial Gendaikikakushitsu, 2000
Nueva selección con otros doce de los más apreciados cuentos del escritor. Además del que da título al libro, divertida obra sobre unos cazadores en la montaña, “Las estrellas gemelas”, “La gema de fuego”, “El pequeño ganso”, etc. que , protagonizados por animales o inocentes personajes rurales, sonn una constante reflexión sobre el corazón humano y sus sentimientos.
モンセ・ワトキンス、エレナ・ガジェゴ訳
現代企画室、2000年

Go to Home - トップページに戻る